AI Workshop / Presentation — Thai Audience
Preparing presentation/workshop content about AI productivity for a Thai-speaking audience — likely internal BOL or professional context.
Current Focus
Crafting compelling Thai-language content: positive quotes, rhetorical opening questions, and productivity frameworks for an AI session (keynote, slides, or training).
Open Tasks
- Decide context: keynote stage / slides / LinkedIn post / internal training?
- Finalise which quotes/questions to use and in what order
- Build slide structure around the “2x productivity” framework
- Create infographic or visual version of the 5-step AI workflow
Key Decisions / Insights
- Best rhetorical question for slides: “คุณใช้ AI แค่ 10% ของที่มันทำได้ — อีก 90% อยู่ที่ไหน?”
- Best stage/keynote line: “AI ไม่ได้มาแข่งกับคุณ มันมาเป็นทีมกับคุณ”
- The 5-step “2x productivity” framework for workshops:
- บอก AI ให้ชัด (Be specific — not vague)
- ใช้ AI เป็น “คนแรก” ไม่ใช่ “คนสุดท้าย” (AI drafts first, you refine)
- สร้าง Prompt ที่ใช้ซ้ำได้ (Reusable prompt templates)
- จับคู่ AI กับงานที่ทำซ้ำ (Match AI to repetitive work)
- คุยกับ AI แบบ “ต่อเนื่อง” (Iterative conversation, not one-shot)
People
None noted yet.
Progress Log
2026-05-18
Started crafting AI presentation content in Thai. Two main outputs from today:
- Positive quotes/phrases (6 variants across styles: direct, inspirational, growth mindset, short/punchy, keynote-style)
- Rhetorical questions to engage audience (4 variants: open, challenge, reflective, slide-format)
- The “5 ways to 2x your AI productivity” framework (expanded from a single prompt question)
Context unclear — could be for a session opening, slides, or social post. Next step: confirm the deployment context.